(Timpul) În Moldova creşte o generaţie care vorbeşte bine în limba română, cercetător

2014-09-02

Calitatea limbii române vorbită acum în Moldova, faţă de cea vorbită cu 15 ani în urmă, este foarte diferită, iar tendinţa este de îmbunătăţire.

Cei mici vorbesc chiar mai bine decât maturii, deoarece aceştia cresc privind desene animate şi filme pe posturi româneşti, dublate într-o limbă corectă. De această părere este Valeriu Culev, cercetător ştiinţific la Centrul Naţional de Terminologie al Institutului de Filologie al Academiei de Ştiinţe a Moldovei.

Cercetătorul a declarat pentru IPN că vorbitorii din Moldova cel mai mult greşesc făcând traduceri din limba rusă, construiesc fraze după modelul rusesc, de exemplu: „Da ce tu faci?”. „Am avut chiar astăzi un exemplu cu aprobarea unui text publicitar. Scria că se vând apartamente „în credit”. Toţi ar spune că e corect, dar nu este. E un calc lingvistic, corect este „pe credit”, a preciza Valeriu Culev.

Cercetătorul a mai spus că în vorbirea locuitorilor din Republica Moldova deseori auzim şi „Pentru ce echipă boleşti?”, aceasta fiind greşit, trebuie să se spună: „Cu ce echipă ţii?”. Mai este şi „cer scuzare”, formulă utilizată în loc de „cer scuze”. Foarte frecvent se utilizează şi „Felicitări cu Anul Nou, cu sărbătoarea, cu maiul etc.”, corect fiind „Felicitări cu ocazia...”. „Mai este şi expresia „l-a chemat la covor”, toţi cred că e corectă. Da, cuvintele sunt corecte, însă ca să redai sensul româneşte trebuie să spui „L-a chemat la raport”. Mai este şi „ne citea lecţia”, nu este corect, trebuie să se spună „a ţinut lecţia sau ne-a predat”. A citi nu are sensul de a preda”, a precizat Valeriu Culev.

Citește mai departe...

Sursa: timpul.md